給外國(guó)人介紹一個(gè)旅游景點(diǎn)(向外國(guó)人介紹旅游景點(diǎn))

導(dǎo)讀:給外國(guó)人介紹一個(gè)旅游景點(diǎn)(向外國(guó)人介紹旅游景點(diǎn)) 用英語(yǔ)向外國(guó)人介紹海南萬(wàn)寧一定要是英語(yǔ) 描述一個(gè)旅游勝地的英語(yǔ)作文 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn) 用英語(yǔ)向外國(guó)游客推薦一處旅游景點(diǎn)

用英語(yǔ)向外國(guó)人介紹海南萬(wàn)寧一定要是英語(yǔ)

英語(yǔ)向外國(guó)人介紹海南萬(wàn)寧的作文如下。

The main tourist attractions in Wanning include Dongshanling cultural tourism area and Xinglong Tropical Botanical Garden.?

Dongshanling cultural tourism area is located in Dongshanling scenic spot, Wancheng Town, Wanning City, Hainan Province. It is a national AAAA scenic spot.?

Xinglong Tropical Botanical Garden is located in Xinglong Tropical Botanical Garden, Wanning City, Hainan Province. It is a national AAAA tourist area.

萬(wàn)寧主要的旅游景點(diǎn)東山嶺文化旅游區(qū)和興隆熱帶植物園,東山嶺文化旅游區(qū)坐落于海南省萬(wàn)寧市萬(wàn)城鎮(zhèn)東山嶺景區(qū),是國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū)。興隆熱帶植物園坐落于海南省萬(wàn)寧市興隆熱帶植物園,是國(guó)家AAAA級(jí)旅游區(qū)。

描述一個(gè)旅游勝地的英語(yǔ)作文

【參考范文】

Dear Mr. Cook,

I am writing this letter to remend you one of the tourist attractions in my city—The Great Wall. The detailed reasons for my remendation are listed as the following.

At the top of the list, the Great Wall is one of the oldest historic interests in China. In addition, there are a large number of tourists in China and abroad touring the Great Wall and appreciating its grandness, and therefore it is not too much to say that unless a foreigner visit the Great Wall, it equals to say that he has never been to China .

Finally, I sincerely hope that you will have a good time in China. Looking forward to hearing from you as soon as possible.

Yours sincerely,

Li Ming

【參考譯文】

尊敬的庫(kù)克先生,

我寫(xiě)這份信的目的.是向你推薦我們當(dāng)?shù)氐穆糜尉包c(diǎn)——長(zhǎng)城。我推薦的具體原因如下。

首先,長(zhǎng)城中國(guó)最古來(lái)的歷史遺跡之一。此外,每年有大量中外游客到長(zhǎng)城來(lái)旅游并欣賞它的壯美;因此毫不夸張的說(shuō)如果一個(gè)外國(guó)人沒(méi)有去過(guò)長(zhǎng)城,相當(dāng)于說(shuō)他沒(méi)有來(lái)過(guò)中國(guó)。

最后,我真誠(chéng)地希望您能在中國(guó)度過(guò)美好的時(shí)光。期望您的來(lái)信。

您真誠(chéng)的,

李明

用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)

寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細(xì)地描述出來(lái)。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是國(guó)家級(jí)歷史文化名城和中國(guó)優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運(yùn)兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅游景點(diǎn)。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下運(yùn)兵道位于亳州市老城內(nèi)主要街道下,長(zhǎng)達(dá)四千余米,有“地下長(zhǎng)城”之稱(chēng)。地道里面四通八達(dá),結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有單行道、轉(zhuǎn)彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

設(shè)有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設(shè)施,還有通氣孔、傳話(huà)孔、燈籠等附屬設(shè)施。曹操曾多次運(yùn)用地道戰(zhàn)術(shù)取得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國(guó)重點(diǎn)文物 保護(hù)單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺(tái)。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

歡迎國(guó)內(nèi)外的朋友到亳州來(lái)做客。

用英語(yǔ)向外國(guó)游客推薦一處旅游景點(diǎn)

Hello,here I will introduce a good place for you ,whose name is Moon Mountain.

It locates at the east of the city,and it is not far away from the center of the city.There are many beautiful trees and birds everywhere.But the most interesting thing is that we can see the whole city from the top of the mountain.

What a good place to visit such beautiful birds!

Hash:6811a37d947355bbad8532f641200f817f4aa252

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com