臨沂旅游景點(diǎn)介紹英語帶翻譯(山東臨沂英語介紹)
導(dǎo)讀:臨沂旅游景點(diǎn)介紹英語帶翻譯(山東臨沂英語介紹) 用英語描述我的家鄉(xiāng)臨沂 關(guān)于介紹臨沂的英語作文 英語介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯 介紹旅游勝地英語作文 關(guān)于旅游的英語作文帶翻譯
用英語描述我的家鄉(xiāng)臨沂
綜述:
“The setting sun is quietly hanging on the Yimeng mountains, and the white sails are slowly flowing over the waters of Yihe.
Through the vicissitudes of a thousand years, the ancient and Young Linyi, “I believe you can guess where my hometown is by the lyrics of this song, yes, that’s right.
I’m from beautiful, Rich Linyi. Today, Linyi is no longer the same, Yihe side of the rise of the high-rise buildings are telling it today’s brilliant.
clean and bright streets, flashing neon lights, lit up everything on the Riverside Avenue; Beautiful Yimeng mountains, surging Yihe Water, that is where I yearn for, but also I am proud of the place for home.
Walking along the Yihe, listening to the birds singing, smelling the sweet smell of flowers and plants, the warm wind blowing on your face, it tells you that it is the temperature of nature.
On the top of Yimeng mountains, overlooking the Yihe Water, like a jade belt around the city. I felt a sense of pride as I stood on the top of Mengshan and watched the stunning scenery of my hometown.
Ah! Where I come from, Beautiful Linyi, people say your beauty is intoxicating, they say your mountains are high and your waters are long, they say the scenery here is more beautiful!
“夕陽靜靜地掛在沂蒙山巒,白帆,緩緩地流過沂河水面。穿越了千年時光的滄桑,哺育的古老又年輕的臨沂?!?/p>
我相信大家看到了這首歌的歌詞就一定猜出了我的家鄉(xiāng)在哪里,對,沒錯,我的家鄉(xiāng)就在美麗富饒的臨沂。
如今的臨沂已不見了舊模樣,沂河邊一座座升起的高樓大廈都在訴說著它今日的輝煌;整潔明亮的街道、閃爍的霓虹燈,照亮了濱河大道上的萬物。
秀美的沂蒙山、滔滔的沂河水,那是我向往的地方,更是我為家鄉(xiāng)感到自豪的地方。
漫步在沂河邊,聽著鳥兒婉轉(zhuǎn)的啼叫,聞著花草沁人心脾的芳香,陣陣暖風(fēng)吹在臉頰上,它告訴你這是大自然的溫度。
登上沂蒙山顛,俯瞰著沂河水,宛若一條玉帶子圍繞在城市之中。站在巍巍蒙山之上,看著家鄉(xiāng)醉人的景色盡收眼底,心里油然而生起了一種自豪之意。
啊!我的家鄉(xiāng),美麗的臨沂人們都說你的美景令人陶醉﹔都說你山高水長;都說這里的景美人更美!
關(guān)于介紹臨沂的英語作文
Linyi located at Shandong Province southeast, the cross longtitude 117 E 24 second ─119 11 seconds, the latitude 34 N 22 second ─36 22 seconds, the north and south most greatly long distance 228 kilometers, the thing extreme breadth 161 kilometers, the total area 17184 square kilometers, is the Shandong Province area biggest city. city alternate name Linyi ancient name Langya, river bank state, also calls the book city, the calligraphy city, the military tactics city, north the water city; In recent years along with economical soaring, is also called the business city, the physical distribution city, the small commodity city. The river bank state hypericum on January 14, 2010 the Linyi 17th session of Standing Committee of the National People's Congress 14th conference second plenary session passes. National two supports model city, national environmental protection model city, China outstanding tourist city, Chinese market famous city, Chinese calligraphy famous city, nation comprehensive maintenance of public security outstanding city, national civilization advanced city, national safe family foundation activity advanced city, township, township of the Chinese Zhuge Liang culture the Chinese great calligrapher culture and so on. 這里分成3個段落,如果你覺得太多你可以刪掉哪個段落
英語介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯
Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.
楠溪江位于浙江省溫州市北部的永嘉縣境內(nèi),是國家AAAA級景區(qū),素有“天下第一水”之稱。以江美、澗曲、瀑多、潭碧、峰奇、巖秀、石怪、洞幽、樹珍、村古著稱,有“千巖競秀,萬壑爭流”之說,是融自然景觀、人文景觀于一體的山水田園名勝區(qū)。被譽(yù)為“中國山水畫搖籃”。楠溪江干流全長145公里,為樹狀水系,水量豐富,江流蜿蜒曲折,有所謂“36灣”和“72灘”之說。江水暢而不滯,緩急有度,常年不枯。
碼頭上,梢工們在此靜候游人。
竹筏是用當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的粗大的、黃褐色的大毛竹編制而成,約碗口粗,15根為一組,成為一只。2排竹椅,供游客乘坐。
江水清澈潔凈,呈翠綠色,離岸邊近的地方,可以看到淺灘上大大小小的鵝卵石。江邊草鴨戲水,不時地還可以聽到歡快的“呷呷”鴨鳴。
作為我國國家級風(fēng)景區(qū)當(dāng)中唯一以田園山水風(fēng)光見長的景區(qū),它那層次豐富、動靜有致的獨(dú)特景觀令游客無不嘖嘖稱奇。
碧綠江水悠悠流長,清風(fēng)徐來,水面如鏡;兩岸層林盡染,蒼翠欲滴;層層煙樹,隱隱古村,遠(yuǎn)山如黛,真如仙境一般。整個山水景濃淡相宜,虛實(shí)得當(dāng),令人如癡如醉。
巖頭鎮(zhèn)下日川村碼頭前潭中的兩座小嶼。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,江水中突兀而起的奇巖,酷似獅子戲球,故名獅子巖。獅子巖其中一嶼如獅,渾身怪石嶙峋,昂首張口,迎流而踞。另一嶼似球,名“獅子球嶼”,其上樹木叢生,百草豐茂,江風(fēng)吹來,樹冠搖曳,宛如獅球滾動。
游罷楠溪江,您定會感嘆不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不見漁翁未見船。遠(yuǎn)山如黛云霧繞,青山碧水是天堂?!?/p>
楠溪江,是一幅緩緩鋪開的絕美畫卷,這是江南山水中的經(jīng)典,也是旅行者心中的桃花源。
介紹旅游勝地英語作文 關(guān)于旅游的英語作文帶翻譯
1、Last summer vacation I went to Beijing with my family . First day,we went go the Great Wall because it is the pride of our Chinese and a wonder in the world.Then we went to the summer palace We saw many beautiful sceneries there. The next day we went to the Tiananmen square ,and we tasted Beijing duck. In the afternoon we went to the birds nest and the water cube.Though we were tired we were very happy.I learned much knowledge that I cant learn in the textbooks so I will never forget this interesting trip.
去年夏天,我和家里人去了北京。首先我們?nèi)チ?a href='/jingdian/10039' target=_blank>長城,因?yàn)樗俏覀冎袊尿湴炼疫€是世界遺跡。接著我們?nèi)チ?a href='/jingdian/333' target=_blank>頤和園,我們在那里看到很多美麗的風(fēng)景。第二天我們?nèi)チ?a href='/jingdian/94068' target=_blank>天安門廣場,吃了烤鴨。下午去了鳥巢和水立方。雖然很累,但是很開心。我學(xué)到了很多書本上沒有的知識。所以我不會忘記這次有趣的旅行。
2、Travelling is also one of the best means for learning. You may have read or heard about something but you can never get an accurate picture of it until you see it for yourself. Seeing is believing. Furthermore, if you area careful observer, you can learn much during your travel about the geography, biology, and history of the places you visit. No matter how well educated you are, there is always a lot for you to learn through travelling. The knowledge acquired from travel, as you will have found in your life, is no less valuable than that from any influential reference book.
旅行也是最好的學(xué)習(xí)方法之一。你可能看過或者聽說過某些事物的報道,但只有當(dāng)你親眼看到這些事物時你才能獲得準(zhǔn)確的信息。眼見為實(shí)。此外,如果你是一個細(xì)心的觀察者,在你的旅行過程中你會學(xué)到許多有關(guān)當(dāng)?shù)氐?a href='/dili/' target=_blank>地理、生物和歷史方面的知識。不管你接受過多好的教育,通過旅行總是可以讓你學(xué)到更多。你會發(fā)現(xiàn)在旅行中獲得的知識在你的生活中并不比來自任何一本有影響力的參考書上的價值小。
Hash:4f8ea9e1ee2496e08673254804e97cfd7abd05d9
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com