武漢旅游景點(diǎn)英文「介紹武漢旅游的英文」

武漢名勝古跡的英文翻譯

Wuhan 為人所知作為白色云彩和黃色Crane" "Homeland; 并且是中國(guó)的最大的市的當(dāng)中一個(gè)。有許多風(fēng)景點(diǎn)并且歷史站點(diǎn)在和在Wuhan, 你附近是黃色起重機(jī)塔以它的1,700 年歷史。這個(gè)塔是五個(gè)著名塔的當(dāng)中一個(gè)在China.It 位于蛇小山Wuchang, 在揚(yáng)子River;It 南銀行有五個(gè)故事, 每個(gè)強(qiáng)調(diào)地顯示詩(shī)和雜文由詩(shī)人和作家、童話, 和傳奇。在晚上公休日, 塔的精采和美妙的風(fēng)景由明亮和五顏六色的光照亮構(gòu)成整個(gè)河沿城市的雄偉視域。另必須是自然秀麗是著名的到處亞洲第一狀態(tài)風(fēng)景點(diǎn)的當(dāng)中一個(gè)的東部湖, 在在在Wuhan 、湖適當(dāng)?shù)纳w子每面積的33 方形的公里, 和一個(gè)城市的最大的湖東邊遍及中國(guó)。1999 年, 它由狀態(tài)授予了作為"全國(guó)文明的風(fēng)景點(diǎn)模型站點(diǎn)" 。

它以為特色與美麗的小山和水、豐富的樹(shù)、獨(dú)特的儲(chǔ)風(fēng)俗, 和引人入勝的庭院。

您能并且發(fā)現(xiàn)歐洲風(fēng)格的大廈在Yanjiang 街道和在Hongshan 廣場(chǎng)附近。

Wuhan is known as the "Homeland of White Clouds and Yellow Crane" and is one of China′s largest cities. There are many scenic spots and historical sites in and around Wuhan, one is the Yellow Crane Tower with its 1,700 years history. This tower is one of the five famous towers in China.It is located on the Snake Hill in Wuchang, at the south bank of Yangtze River;It has five stories, of which each emphatically displayed poems and essays by poets and writers, fairy tales, and legends. On the evenings of public holidays, the splendid and wonderful scenery of the tower illuminated by bright and colorful lights constitutes a superb sight of the whole Riverside City. Another must is East Lake whose natural beauty is famous all over Asia. one of the first state scenic spots, lies in the east of Wuhan, The lake proper covers an area of 33 square Km, and the largest lake of a city throughout China. In 1999, it was granted by the State as “National Civilized Scenic Spot Model Site”.

It is featured with the beautiful hills and water, abundant trees, unique Chu customs, and fascinating gardens.

You can also find European-style buildings in the Yanjiang Street and around Hongshan Square.

關(guān)于武漢的旅游景點(diǎn)介紹 (中英對(duì)照)

武漢的旅游景點(diǎn)?`解放公園 磨山 森林公園 歸元寺 黃鶴樓 琴臺(tái) 東湖 漢陽(yáng)動(dòng)物園 等等``你把我說(shuō)的地名放到百度一搜就有詳細(xì)介紹了``還有些地方是玩 購(gòu)物的 你沒(méi)問(wèn) 我就不多說(shuō)了``

武漢各景點(diǎn)的英語(yǔ)導(dǎo)游詞

Wuhan

The Yangtze and Hanshui rivers converge at Hubei Province's capital, Wuhan, a tripartite city consisting of Wuchang, Hankou and Hanyang, and a major waterway, highway and airway transportation centre lauded as "Thoroughfare of nine Provinces". Traditional scenic spots mingle with newly built ones in the city, which include Yellow Crane Tower, East Lake, Hubei Museum, Guiyuan Temple, Wuhan Yangtze Bridge, Ancient Zither Terrace, and the former site of the military government of the Revolution of 1919.

Built in 223, Yellow Crane Tower is a famous south China tower where Li Bai, Cui Jing and other celebrated poets have left a wealth of literary creations. The tower's 51.4-metre-high five-storeyed structure with flying eaves was rebuilt in 1985, which provides a panoramic view of the city of Wuhan with the Yangtze Bridge sitting astride the mighty river that flows right cross the city. The 33-square-km East Lake in the eastern suburb of Wuchang is 6 times as large as West Lake of Hangzhou. The lake looks lovable with its bank camouflaged under a mantle of green trees and graced with pavilions and terraces.

Hubei Museum is in the possession of nearly 200,000 cultural treasures, most of them associated with local history and revolution. The better known of them include a group of Warring States bell chimes and the sword of Guo Jian, the king of the state of Yue. Concerts of bronze bell chimes and stone chimes are perennial shows in the museum's Bell Chimes Gallery.

寫(xiě)一篇 向別人推薦武漢的旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文 不少于100詞

Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.

全國(guó)著名旅游景點(diǎn)英文名稱

1、北海公園 Beihai Park

位于北京市中心區(qū),城內(nèi)景山西側(cè),在故宮的西北面,與中海、南海合稱三海。屬于中國(guó)古代皇家園林。全園以北海為中心,面積約71公頃,水面占583市畝,陸地占480市畝。這里原是遼、金、元建離宮,明、清辟為帝王御苑,是中國(guó)現(xiàn)存最古老、最完整、最具綜合性和代表性的皇家園林之一,1925年開(kāi)放為公園。是中國(guó)保留下來(lái)的最悠久最完整的皇家園林,為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,是國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū)。

2、故宮博物院 the Palace Museum

北京故宮博物院建立于1925年10月10日,位于北京故宮紫禁城內(nèi)。是在明朝、清朝兩代皇宮及其收藏的基礎(chǔ)上建立起來(lái)的中國(guó)綜合性博物館,也是中國(guó)最大的古代文化藝術(shù)博物館,其文物收藏主要來(lái)源于清代宮中舊藏,是第一批全國(guó)愛(ài)國(guó)主義教育示范基地。

3、革命歷史博物館 the Museum of Revolutionary History

中國(guó)革命歷史博物館,原為中國(guó)歷史博物館,是國(guó)家級(jí)博物館,主要任務(wù)是收藏國(guó)家的重要?dú)v史文物,展示我國(guó)悠久燦爛的歷史文明,同時(shí)進(jìn)行有關(guān)中國(guó)歷史文物的考古、研究,并利用文物開(kāi)展社會(huì)教育工作。其前身是北平國(guó)立歷史博物館,1912年于國(guó)子監(jiān)成亙籌備處,后遷至端門至午門一帶(天安門北面),1926年10月10日開(kāi)放。1959年7月在天安門廣場(chǎng)東側(cè)建成了新的中國(guó)歷史博物館,1961年7月正式對(duì)外開(kāi)放。

4、天安門廣場(chǎng) Tian'anmen Square

天安門廣場(chǎng),位于北京市中心,地處北京市東城區(qū)長(zhǎng)安街,北起天安門,南至正陽(yáng)門,東起中國(guó)國(guó)家博物館,西至人民大會(huì)堂,南北長(zhǎng)880米,東西寬500米,面積達(dá)44萬(wàn)平方米,可容納100萬(wàn)人舉行盛大集會(huì),是世界上最大的城市廣場(chǎng)

5、毛主席紀(jì)念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall

毛主席紀(jì)念堂是為紀(jì)念開(kāi)國(guó)領(lǐng)袖毛澤東而建造的,位于天安門廣場(chǎng),?人民英雄紀(jì)念碑南面,坐落在原中華門舊址。1976年11月24日按照中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)的決議,毛主席紀(jì)念堂奠基儀式在天安門廣場(chǎng)舉行。

6、人民大會(huì)堂 the Great Hall of the People

中華人民共和國(guó)中央政府人民大會(huì)堂位于中國(guó)北京市天安門廣場(chǎng)西側(cè),西長(zhǎng)安街南側(cè)。人民大會(huì)堂坐西朝東,南北長(zhǎng)336米,東西寬206米,高46.5米,占地面積15萬(wàn)平方米,建筑面積17.18萬(wàn)平方米。

7、黃果樹(shù)瀑布 Huangguoshu Falls

黃果樹(shù)瀑布,即黃果樹(shù)大瀑布。古稱白水河瀑布,亦名“黃葛墅”瀑布或“黃桷樹(shù)”瀑布,因本地廣泛分布著“黃葛榕”而得名。 ?位于中國(guó)貴州安順鎮(zhèn)寧布依族苗族自治縣,屬珠江水系西江干南盤江支流北盤江支流打幫河的支流可布河下游白水河段水系,為黃果樹(shù)瀑布群中規(guī)模最大的一級(jí)瀑布,是世界著名大瀑布之一。以水勢(shì)浩大著稱。瀑布高度為77.8米,其中主瀑高67米;瀑布寬101米,其中主瀑頂寬83.3米。黃果樹(shù)瀑布屬喀斯特地貌中的侵蝕裂典型瀑布。

參考資料:中國(guó)旅游攻略

武漢旅游景點(diǎn)英文自由行旅游攻略

  • 武漢旅游景點(diǎn)英文「介紹武漢旅游的英文」

    武漢旅游景點(diǎn)英文「介紹武漢旅游的英文」 武漢名勝古跡的英文翻譯關(guān)于武漢的旅游景點(diǎn)介紹 (中英對(duì)照)武漢各景點(diǎn)的英語(yǔ)導(dǎo)游詞寫(xiě)一篇 向別人推薦武漢的旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文 不少于100詞全國(guó)著名旅游景點(diǎn)英文名稱


    2023-01-17
    1958 48
  • 武漢旅游景點(diǎn)英文介紹(介紹武漢旅游的英文)

    武漢旅游景點(diǎn)英文介紹(介紹武漢旅游的英文) 漢口江灘英文介紹求黃鶴樓英文導(dǎo)游詞阿!關(guān)于武漢的旅游景點(diǎn)介紹 (中英對(duì)照)一篇介紹武漢的英文小短文,要有中文翻譯黃鶴樓英文介紹

    2022-12-04
    1027 51
  • 點(diǎn)擊查看更多